L’imperfetta meraviglia

 

Melagrana/Pomegranate

Fender Stratocaster

meraviglia

[me-ra-vì-glia] s.f. (pl. -glie)


  1. 11 Sentimento di viva e perlopiù piacevole sorpresa suscitato da una cosa nuova, strana, straordinaria o inattesa SIN stupore: provò una gran m. nel vederlo || far m., suscitare stupore | a m., in modo ottimale, nel modo migliore possibile

  2. 22 Cosa o persona che suscita stupita ammirazione per la sua bellezza o straordinarietà SIN splendore, incanto: le m. della scienza; quel bambino è una m. || raccontare, dire meraviglie di qlcu. o di qlco., parlarne benissimo, anche con esagerazione nell'elencare qualità positive | far meraviglie, effettuare qlco. di straordinario

marvel

ˈmɑːv(ə)l / mahr-vuh l

noun

noun: marvel; plural noun: marvels


1.    something that causes wonder, admiration or astonishment; a wonderful thing; a wonder or prodigy.


  1. 2.   Archaic. the feeling of wonder; astonishment.


Origin

Middle English (as a noun): from Old French merveille, from late Latin mirabilia, neuter plural of Latin mirabilis wonderful, from mirari wonder at.

L’ultimo Bloody Mary di Nick Cruickshank? /

Nick Cruickshank’s last Bloody Mary?

Sciroppo di agave / Agave syrup

Castagne del Var / Var chestnuts

Antipelle © / Antileather ©

Luce da palco / Stage light

Noci del Var/ Var walnuts

Macchina fotografica / Camera

Basso di Wally / Wally’s bass

Succede in Provenza, d’autunno, stagione che mescola le prime umide nebbie con un lungo strascico di calore quasi estivo. I borghi e le ville si stanno svuotando di abitanti e turisti. Ancora un grande evento però si prepara. Quasi a sorpresa, sul locale campo di aviazione, si terrà il concerto di una celebre band inglese, i Bebonkers, un po’ per fini umanitari, un po’ per celebrare il terzo matrimonio di Nick Cruickshank, vocalist del gruppo e carismatico leader. I preparativi fervono, tutti organizzati con piglio fermo da Aileen, futura moglie di Nick. In paese c’è una gelateria gestita da Milena Migliari, una giovane donna italiana che i gelati li crea, li pensa, li esperimenta con tensione d’artista. Un rovello continuo che ruota attorno all’equilibrio instabile del gelato, alla sua meraviglia imperfetta perché concepita per essere consumata o per liquefarsi, per non durare... Così una rockstar inglese e una ragazza italiana incrociano i loro destini e nel giro di tre giorni, dal mercoledì al venerdì, tutto accelera in un vortice inevitabile ed esilarante.

Provence: it is fall, a season that combines the first chill of winter with a final stretch of warmth that is a last taste of summer. One final event will mark the end of the season: at the local airfield a famous British rock band, the Bebonkers, will hold a concert that is both for charity and to celebrate charismatic lead singer Nick Cruickshank’s third marriage. Preparations are in high gear, everything coming smoothly together under the tight supervision of Aileen, Nick’s bride-to-be.
In the small town there is a gelateria run by Milena Migliari, a young Italian woman who creates one-of-a-kind ice cream following her artistic inspiration... And so, a British rocker and an Italian artisan find their fates on a collision course and in the space of three days, from Wednesday to Friday, everything accelerates into an exhilarating, swirling vortex of emotions and events.

Latte crudo delle mucche di Didier /

Raw milk from Didier’s cows

Seme di cachi (cucchiaio) /

Persimmon seed (spoon)

Fender Champ 1952

Giuggiole / Jujubes